Demander un devis
Notre équipe experte de professionnels des langues offre également un service multimédia complet couvrant la traduction, la transcription, le sous-titrage de vidéos et bien plus encore. Poursuivez votre lecture pour en savoir plus sur notre vaste gamme de services de traduction.
La transcription est l’art de la transformation du langage oral en langage écrit, dans la langue d’origine. Chez Intonation, nous proposons des services de transcription audio dans des domaines très différents, tels que le juridique, le médical et la fabrication pour ne donner que quelques exemples.
Notre équipe d’experts est composée de transcripteurs professionnels expérimentés qui disposent des connaissances et de l’expérience indispensables pour transcrire différents supports.
En tant que professionnels de la traduction, nos savons que les documents changent souvent d’aspect dans une autre langue. C’est pourquoi nous proposons un service de publication assistée par ordinateur (PAO) qui couvre l’intégralité des tâches, du formatage et des polices au sens et au flux des messages, le tout d’une façon adaptée au public cible et respectant le style et le profil de marque du document d’origine.
Poursuivre la lectureLe sous-titrage désigne la conversion de la parole en texte sur un fond graphique, le plus souvent un film ou une vidéo. Les sous-titres sont très utiles et peuvent s’adresser aux personnes malentendantes, par exemple, ou à celles qui ne comprennent pas la langue d’origine. Intonation fournit toute une gamme de services de sous-titrage vidéo et notamment leur traduction.
Qu’il s’agisse de services de doublage dans les médias, en entreprise, pour une formation ou tout autre service bilingue, Intonation peut vous aider. Nous utilisons uniquement des talents vocaux professionnels et sommes en capacité de nous adapter à vos exigences pour des projets multimédias très divers.
Poursuivre la lectureSélectionnez une catégorie pour plus de détails